Sentence 5 of The Wolf and the Lamb
This sentence is part of the text The Wolf and the Lamb .
The frigtened wool-bearer answered, 'How can I possibly do what you complain of, wolf? The draught runs from you to me.'
In context
It appears surrounded by the following sentences.
'Why do you trouble the water,' said he, ' while I am drinking?' The frigtened wool-bearer answered, 'How can I possibly do what you complain of, wolf? The draught runs from you to me.' The other, repelled by the force of truth, said, 'It is now six months ago since you spoke injuriosly of me.'
Translations
In other languages:
Latin (1596)
Source: Lupus et Agnus .Italian
Source: Il lupo e l'agnello .Spanish
Source: El lobo y el cordero , written by Phaedrus .Early Modern English (1765)
Source: The Wolf and the Lamb .English (1887)
Source: The Wolf and the Lamb , written by Phaedrus .
Added by marcanuy.