Il lupo e l'agnello - Lupus et Agnus

The wolf and the lamb

This parallel text is part of The wolf and the lamb equilang.

Main text in Italian.

Translation by Phaedrus written in year 1596 in Latin.

Il lupo e l'agnello
Lupus et Agnus

Un autem lupo lupus ed quod un autem agnello, agnus, spinti pushed dalla ex sete, septem, erano erant giunti compagibus allo quod stesso idem ruscello. amnis.
Ad rivum eundem Lŭpŭs et Agnus venerant, siti compulsi:
Più magis in apud alto altum si quod fermò constitit il quod lupo, lupus, molto ipsum più magis in apud basso humilis si quod mise suadentque-cadentia l'agnello. agni.
Sŭpĕrior stabat Lupus, longèque infĕrĭor Agnus.
Allora tum quel quod furfante, furfante, spinto pushed dalla ex sua vestra sfrenata sine-modo-modestiaque-invadere golosità, at-suscipit-lacus, cercò quaesivit un autem pretesto inexcusabiles per quia litigare. disputat.
Tunc fauce improbâ latro incitātus jurgii causam intulit;
"Perché", "Quid" disse, et-dixit: "intorbidi "intorbidi l'acqua aqua che quod sto mensam bevendo?" bibenti?-'
"Cur," inquit 'turbulentam mĭhĭ fecisti aquam Istam bibenti ?"
Pieno plenus di autem timore timor l'agnello agni rispose: Qui-respondit: "Scusa, "Nos-paenitet, come veni posso non-possum fare facite ciò quod che quod tu vestra mi mea rimproveri? iurgia? Io eGO bevo bibe l'acqua aqua che quod passa faucibus prima primus da quod te". nimis-".
Laniger contrà timens "Quî possum, quaeso, făcĕre quod quĕrĕris, Lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor".
E autem il quod lupo, lupus, sconfitto percussum dall'evidenza quod del quod fatto, factum disse: et-dixit: "Sei "Be mesi mensibus fa f hai est parlato vocalibus male masculum di autem me". mihi-".
Repulsus ille veritātis viribus "Ante hos sex menses" ait "mălĕdixisti mihi."
E autem l'agnello agni ribatté: Et-respondisse-videretur, "Ma "Ma io eGO sei erat mesi mensibus fa f non non ero fui ancora magis nato!" et-"
Respondit Agnŭs ; "ĕquĭdem natus non eram."
Il quod lupo, lupus, arrabbiatissimo: iratus: "Allora "Deinde fu fu tuo vestra padre patrem a autem parlare Disputatio male masculum di autem me". mihi-".
"Pătĕr herculè tŭŭs" inquit "mălĕdixit mihi."
E autem subito statim gli quod saltò et-exiliens-stetit addosso in e quod in apud quattro quattuor e quod quattr'otto jiffy lo quod divorò. devorandum.
Atque ĭtă correptum lăcĕrat injustâ nece.
I ego prepotenti bullies calpestano vestigium i ego deboli infirmi con apud falsi falsus pretesti. moras-retinebat.
Haec propter illos scripta est homines fabula qui fictis causis innocentes opprimunt.

Italian

Italian - Latin

Latin

Latin - Italian